) cred ca LCD-ul ala o suferit mult mai mult la viata lui... asta a fost doar apogeul cand a zis noah io imi iau jucariile si plec acasa.
Intrebarea ramane valabila![]()
) cred ca LCD-ul ala o suferit mult mai mult la viata lui... asta a fost doar apogeul cand a zis noah io imi iau jucariile si plec acasa.
Intrebarea ramane valabila![]()
Am si eu o intrebare:
Cum bag bani in PayPal de pe un card de ING ?
Cardul este special de platin on-line.
Este MasterCard.
Multumesc.
Apropo de paypal, din cate stiu eu ai nevoie de card Visa.
On topic: care ii treaba cu simbolurile astea: 一つの言語は決して十分ではない la toti de pe forum? e ceva epidemie si cand va puneti semnaturi cadeti toti cu si dati cu capu de tastatura?
E mai cul sa ai scrisul in japoneza decat in engleza, bleah.Niciodata nu i-am inteles pe aceia care isi fac tatuaje in japoneza, scriu la semnaturi in chineza sau au statusurile in engleza, esti roman, stai in Romania, scrie dracului in romana.Toate pitipoancele si toti cocalarii au statusuri filozofale in engleza iar daca ii intrebi ceva, inafara de hello, ok, bi*** habar n-au nimic.
Pai atunci ar trebuie sa fie avatar unic, limba unica, mentalitate unica... defapt mai bine haide sa ne intoarcem la comunism nu? Nu va pune nimeni mai oameni buni sa cititi ce scrie, sau sa cautati cu goole translate la fiecare in semnatura sau la title. Daca tu compari o semnatura de forum sau ceva asemanator cu ce fac aia pe site-uri de 2lei (hi5,etc) nu esti prea stralucit.
Nu stiu in ce calitate iti dai tu cu parerea despre mine.Nu am zis nimic de HI5, stiu ce oameni sunt acolo, pur si simplu nu ii inteleg pe cei de pe messenger si forum care prefera sa scrie in engleza decat in romana.Nu mi se pare deloc mai cool sa le amesteci.Probabil te-ai atacat din postul meu de mai sus, nu am atacat acesti oameni, doar am zis ca nu ii inteleg.
[QUOTE=Teo;269788]E mai cul sa ai scrisul in japoneza decat in engleza, bleah.Niciodata nu i-am inteles pe aceia care isi fac tatuaje in japoneza, scriu la semnaturi in chineza sau au statusurile in engleza, esti roman, stai in Romania, scrie dracului in romana.Toate pitipoancele si toti cocalarii au statusuri filozofale in engleza iar daca ii intrebi ceva, inafara de hello, ok, bi*** habar n-au nimic.[/QUOTE]
Oh, I've chosen my words carefully, Persian. Perhaps you should have done the same! (Nu stiu ce insemna, dar imi place cum se vede si se aude.)
Messenger?! Noi suntem pe Console Games aici si nu vad legatura cu messenger.
Traiasca Patria Mama si "jocurideconsole.ro"! Chiar nu te inteleg Teo... restu' deduci singur.
@GeoKeR: restu' fiind?
Nu ma intelegeti deoarece plutit in aceasta ''romgleza'' si problema e ca o si acceptati.Cel mai apropiat exemplu este forumul, majoritatea subiectelor sunt scrise in engleza cu exceptia unora (carti, filme si seriale, concursuri...).Nu stiu cati dintre voi ati observat aceasta amestecatura dar cert e ca nimanui nu i s-a parut ceva la nelocul lui.
Originally Posted by Michelangelo
sa inteleg ca ai vrea sa fie scrise asa:
STIRI, ALTE STIRI, VEDERE DE INAINTE, REVEDERE, SONDAJE, CLIPURI, POVESTI, POVESTI TARI (sau fierbinti, depinde cum "iti vine la gura"), AMUZANTE, HIFI si SPORT se scriu la fel, SANATATE SI MODA, ZILE DE NASTERE, hardware si software....,foto si video la fel, auto si moto, gsm, animale de casa, calatorii si haleala si in cele din urma....PE LANGA SUBIEEEECT!...
ca sa termin asa, in spiritul subiectului, DRAGUT!
Teo... poti sa o numesti evolutie, trend sau cum vrei tu, insa tot spre globalizare bate. Asa sta in firea omului sa faca astfel de lucruri. Omului ii place sa faca schimb de experiente cu alte rase/nationalitati pe orice domeniu pentru ca descopera ceva nou. La faza cu "vorbiti romana, ca sunteti romani si stati in Romania" e ca si cum i-ai spune cuiva sa foloseasca dacia desi ar avea bani destui si pentru un bmw sau ca ar trebui sa foloseasca produse 100% romanesti(care fie vorba intre noi, poate nici nu ar fi fost realizabile fara aparatura adusa de prin alte parti).
Mai are rost sa amintim despre influentele limbilor franceze si italiene asupra noastra?! Asta s-a intamplat "doar" acum 2 secole si ceva si totusi... o mare parte din cuvintele integrate in vocabular nu ne apartin si le folosim fara sa ne dam seama(asta datorita trecerii timpului). Daca il calci pe unu in autobuz si ii spui un simplu "pardon" sau "scuze" deja ai iesit din vocabular... doar ca nu realizezi chestia asta si o faci pentru ca asa vorbeste toata lumea(ori asa ai invatat, ori te-ai adaptat pe parcurs). Cam asa sta treaba si in ziua de azi cu acest "wind of change". Azi e asta, maine poate fi oricare alta.
Privind la posturile tale de mai sus, operele lui Caragiale pot fi un exemplu foarte bun de "paralelism"(poti sa il iei cu 2 sensuri) a ceea ce a fost atunci si ce se intampla acum, insa asta nu inseamna ca nu avem si oameni capabil sa vorbeasca aceste dialecte si sa se inteleaga intre ei asa cum ar trebui.
Deci, ca o concluzie la ceea ce am spus aici daca ar fi sa ne luam dupa gandirea ta, ar insemna ca acum ar fi trebuit sa vorbim limbi daco-romane si sa ne jucam cu pietricele prin nisip.
Unii au problema cu romgleza...eu am probleme cu vecinu care bate cu ciocanu de la 9 dimineata si n-am apucat si eu sa dorm calumea si imi vine sa ma duc sa ii rup gatu....everyone has problems.Top o' the mornin' to ya lads
Bookmarks